Deutsch-Französisch Übersetzung für offenbar

  • apparemment
    Elle aurait apparemment été incapable de répondre. Offenbar fühlte sie sich außerstande, darauf eine Antwort zu geben. Apparemment, leurs discours ne valaient rien. Offenbar waren alles nur leere Worte. Comme je l'ai dit, apparemment l'hypocrisie ne connaît pas les frontières. Wie ich gerne sage, kennt Scheinheiligkeit offenbar keine Grenzen.
  • apparent
  • évidemment
    Cela suscite évidemment des problèmes de coordination importants. Offenbar entstehen also große Koordinationsprobleme. Ces agences doivent, bien évidemment, avoir leur propre personnalité juridique. Offenbar sollen diese Agenturen eine eigene Rechtspersönlichkeit bekommen. Ce que nous devons évidemment faire, c'est exposer très clairement ce dont nous disposons. Etwas, was wir offenbar unbedingt tun müssen, ist klar und deutlich bekanntgeben, was an Mitteln zur Verfügung steht.
  • évident
    Il est évident qu'il ne croit pas en la démocratie parlementaire. Er hält offenbar nicht viel von parlamentarischer Demokratie. Il semble désormais évident que nous n'accorderons jamais le statut de membre à part entière à la Turquie. Es ist jetzt offenbar ganz klar, dass wir niemals eine Vollmitgliedschaft der Türkei zulassen werden. Il semble évident que l'importance du projet a été entendue, surtout après la crise du gaz. Die Wichtigkeit dieser Sache wird offenbar verstanden, insbesondere im Anschluss an die Gaskrise.
  • clairementNous manquons clairement de cohérence dans ce domaine. Da fehlt es offenbar an Konsequenz. Clairement, elle pense que le changement est une mauvaise chose. Für sie ist Wandel offenbar etwas Schlechtes. Nous n'avons clairement pas encore frappé le régime là où cela fait mal. Wir haben ganz offenbar das Regime noch nicht an der Stelle getroffen, wo es schmerzt.
  • en apparence
  • manifesteManifestement, l'égoïsme est à l'honneur. Offenbar herrscht hier der Eigennutz. Manifestement, nous avons besoin d'analyses supplémentaires. Offenbar brauchen wir mehr Analysen. Ce point a été clarifié, manifestement. Dieser Punkt wurde offenbar geklärt.
  • ostensiblement
  • soi-disantL'application du nom, sa soi-disant "portée", constitue quant à elle un problème majeur et les deux parties ont évidemment besoin de temps pour le résoudre. Aber die Anwendung des Namens, der sogenannte Scope, das ist die große Frage, und dafür brauchen beide Seiten offenbar Zeit. En Irlande, nous semblons penser que tous les emplois soi-disant «meilleurs» représentent l’avenir et nous nous privons imprudemment de l’agriculture familiale. In Irland meinen wir offenbar, dass alle „besseren Arbeitsplätze“ die Zukunft sind und treiben aus blanker Unvernunft die Familienbetriebe in den Ruin.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc